nhạc tiếng pháp bất hủ

Tuyển chọn những bản nhạc giao hưởng bất hủ, tuyệt vời của Beethoven. Số lượt xem: 3. Ngày tạo: 2 năm trước - Cập nhật lần cuối 8 tháng trước giới nhạc không lời bất hủ thế giới nhạc không lời bất hủ của pháp nhạc không lời violin hay nhất mp3 Vậy là bạn đã xem xong chủ đề Nhạc Hòa Tấu Guitar Trữ Tình Hay Nhất Thập Niên 80 - Nhạc Tiếng Anh Không Lời Bất Hủ rồi nhé. Chúng tôi với mong muốn cung cấp cho bạn giải pháp nhanh nhất khi tìm lời bài hát. Liên hệ với chúng tôi tại đây để có thêm nhiều thông Trịnh Ca Cafe - Phòng Trà Acoustic Ở Hà Nội. 2. ABC Cafe - Phòng Trà Tại Hà Nội. 3. Acoustic Café - Quán Cà Phê Nhạc Sống Hà Nội. 4. Cafe Nhạc Sống Typograf - Phòng Trà Acoustic Hà Nội. 5. 9PM Coffee Lounge Muzik - Phòng Trà Âm Nhạc Hà Nội. 6. 20th Coffee - Phòng Trà Phố Cổ Hà Nội. App Vay Tiền. Nếu như Hồng Nhung thường gắn với hình ảnh của nghệ sĩ saxophone Trần Mạnh Tuấn lãng tử và phiêu lưu; thì Mỹ Linh, Lam Trường, Cẩm Ly, Phương Thanh lại thích phong cách bụi bặm rất phong trần của Xuân Hiếu. Cùng với hai cha con nghệ sĩ Quyền Văn Minh - Quyền Thiện Đắc, nghệ sĩ Trần Mạnh Tuấn và Xuân Hiếu đã tạo nên bộ tứ “cây” saxophone “đỉnh” nhất trong làng âm nhạc Việt Nam hiện nay... Xuân Hiếu được sinh trưởng trong một gia đình có truyền thống nghệ thuật, nên tư chất âm nhạc và phong cách nghệ sĩ đã ăn sâu vào máu. Năm 10 tuổi, Xuân Hiếu được mẹ cho làm quen với nhạc cụ và tập những bài học vỡ lòng. Âm thanh đầu tiên được rung lên bởi chính Xuân Hiếu không phải là tiếng kèn saxophone mà là tiếng của đàn piano, bởi mẹ anh là một nghệ sĩ piano khá nổi tiếng . Lúc ấy, anh nghĩ cuộc đời mình sẽ gắn chặt và đóng đinh trên cây đàn piano, nhưng “duyên mệnh” lại rẽ anh sang một hướng đi khác. Vẫn là con đường nghệ thuật, tuy nhiên anh anh không trở thành nghệ sĩ piano như mẹ mà là một saxophonist giống cha anh. Vài năm sau khi Hiếu bắt đầu học đàn thì cha anh – một nghệ sĩ saxo lừng danh của những thập niên 40 - 60 quyết định chọn anh trong số 9 người con để truyền lại những ngón nghề của ông . Và đây mới là sự lựa chọn chính trong con đường nghệ thuật của Hiếu, “duyên nợ” của anh thực sự mới là cây kèn Saxophone... Năm 19 tuổi Hiếu gia nhập ban nhạc Đại Dương với tư cách là thành viên nhỏ tuổi nhất. Đến giữa năm 1996, anh tham gia thành lập ban nhạc Sài Gòn Jazz với ca sĩ Ánh Tuyết và trình diễn hàng tuần tại Nhà hát Tp. HCM. Những bước đi âm nhạc đầu tiên của Hiếu hướng về dòng nhạc jazz - một dòng nhạc đầy ngẫu hứng, phiêu linh mà người nghệ sĩ có thể “tung hứng” giai điệu theo cảm xúc và cảm hứng sáng tạo riêng. Hiếu đam mê dòng nhạc lạ lẫm, mới “chập chững” bước vào âm nhạc Việt Nam như Jazz. Nhưng theo quy luật thường tình những gì mới bao giờ cũng khó chấp nhận và bị xem xét khắt khe. Nhạc jazz cũng vậy, vào Việt Nam không chỉ là một “món ăn mới” trong thực đơn âm nhạc của người Việt mà dòng nhạc này tự bản thân nó cũng rất kén chọn người nghe, không thuộc về số đông khán giả và khó cảm thụ, nên đó cũng là lý do mà jazz không được phổ biến như Pop, Techno, Disco hay Funk ... vốn có đông đảo người hâm mộ. Cũng vì vậy mà Hiếu đành chia tay với niềm đam mê nhạc jazz để quyết định con đường đi của mình hướng về phía đại chúng. Anh luôn tự nhủ mình là người của công chúng, phục vụ cho công chúng nên phải hướng suy nghĩ và cách thể hiện âm nhạc của mình để dành cho số đông . Vì thế mà Xuân Hiếu đã chuyển hành trình âm nhạc từ jazz sang pop - gần gũi với người nghe hơn. Năm 2001 anh nổi lên như một cây saxophonist trẻ hiếm hoi ở Anh chơi tất cả các loại nhạc từ Techno, Funk đến Disco chứ không chỉ có pop. Xuân Hiếu đã “thu phục” được khán giả bằng tiếng kèn saxophone bay bổng và tình cảm chân thật xuất phát từ trái tim người nghệ sĩ khi cảm nhận và biểu diễn tác phẩm. Hiện nay anh được coi là cây saxo ăn khách thường tham gia biểu diễn trong các chương trình lớn trên truyền hình và rất nhiều các liveshow của các ca sĩ. Hai album đầu tiên đi đến trái tim của người hâm mộ đó là album độc tấu Saxophone Cát Bụi 6/2002 với những tình khúc hay nhất của Trịnh Công Sơn và album Mưa bụi 8/2002 gồm nhiều tác phẩm chọn lọc về chủ đề với saxophone Trần Mạnh Tuấn thì Xuân Hiếu là cũng được đánh giá là nghệ sĩ truyền tải rất sâu lắng, tình cảm những giai điệu âm nhạc du dương của nhạc sĩ tài hoa Trịnh Công Sơn . Sau thành công của “Những tình khúc nhạc Pháp Vol 1”, Xuân Hiếu đã cho ra mắt tiếp album Vol 2. Những bản nhạc Pháp du dương được Xuân Hiếu thể hiện đã làm đắm say lòng người. Với người yêu nhạc thì nhạc Pháp đã là một phần của đời sống tâm hồn. Nhưng sau một thời gian bị “lép vế ” trước sự ồ ạt đổ bộ của dòng nhạc Hàn, Thái, Hoa, Hip – hop thì nhạc Pháp đang dần trở lại bình thường trong sinh hoạt Việt theo cách rất riêng. Trong 2 album hòa tấu nhạc Pháp của Xuân Hiếu đều có sự phối hợp của nhạc sĩ Võ Thiện Thanh. Cả anh và Võ Thiện Thanh đều tìm cách đưa những giai điệu lừng danh của Pháp đến vơi công chúng bằng niềm say mê của họ nhạc sĩ Võ Thiện Thanh bằng hòa âm đã mang lại cho những bản nhạc Pháp kinh điển một không gian mới; còn Xuân Hiếu chọn lối chơi saxophone như hát, lối chơi thô mộc mà mượt mà, luyến láy. Thành công nối tiếp thành công, Xuân Hiếu liên tục khẳng định được vị trí của mình bằng các album độc tấu. Trong Xuân Hiếu – Tình nghệ sĩ , album độc tấu thứ năm , anh đã đưa ru lòng người bằng các ca khúc của dòng nhạc tiền chiến xưa cũ và lãng mạn như Gửi gió cho mây ngàn bay, Tình nghệ sĩ, Nỗi lòng, Xóm đêm,... Qua album này người nghe có thể thấu hiểu và trải lòng cùng với những tâm sự của người nghệ sĩ Saxophone . Xuân Hiếu đã và đang không ngừng chinh phục trái tim khán giả, khẳng định tài năng và vị trí của anh trong làng nhạc Việt. Trong tương lai tiếng kèn của Hiếu còn bay bổng và vang xa hơn nữa... Chúc mừng bạn đã thêm playlist Tình Khúc Nhạc Pháp Bất Hủ thành công Dòng chảy âm nhạc Pháp trong mỗi giai đoạn qua đi của nó đều lưu lại trong tâm hồn người nghe những ca khúc trữ tình bất hủ và tinh tế, cứ luôn mãi ngân nga theo những điệu nhạc thăng trầm của cuộc sống. Trong đó, chúng ta không thể không nhắc đến những âm thanh nhẹ nhàng, sâu lắng, những giai điệu lãng mạn đắm say đầy ắp kỷ niệm của một thời - Maman, Donna Donn, Paroles, Bang Bang... nơi gợi nhớ về tuổi thơ đầy ắp những kỷ niệm thân thương mà sau này người ta chỉ có thể nhớ về chứ không thể tìm rút gọn xem thêm Nếu bạn đang gặp nhiều căng thẳng, mệt mỏi. Thì hôm nay hãy cùng Bách hóa XANH trải nghiệm thử 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress đơn giản mà hiệu quả nhé! 1Roule s’enroule – Nana Mouskouri 2Mourir sur scene – Dalida 3Donna Donna – Claude François 4Samba Mambo – France Gall 5En écoutant la pluie – Sylvie Vartan 6C’Est Moi – C. Jerome 7Bang Bang – Sheila 8Comme toi – Jean-Jacques Goldman 9Adesso Si Domani No – Nello Alessio 10Tombe la neige – Salvatore Adamo 11La Nuit – Salvatore Adamo 12Mon Mec A Moi – Patricia Kaas Nếu bạn đang gặp nhiều căng thẳng, mệt mỏi. Thì hôm nay hãy cùng Bách hóa XANH trải nghiệm thử 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress đơn giản mà hiệu quả nhé! Những bài hát tiếng Pháp từ lâu đã trở thành một thể loại được nhiều người yêu thích bởi ngôn từ ý nghĩa, giai điệu bắt tai và lôi cuốn. Thế nên, hãy cùng Bách hóa XANH điểm qua 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress đơn giản mà hiệu quả. Dưới đây là tổng hợp danh sách các bài hát tiếng Pháp hay nhất được tổng hợp từ nguồn Youtube cập nhật ngày 30/9/2021, được sắp xếp theo lượt nghe từ cao đến thấp. Lượt nghe có thể thay đổi theo thời gian. 1Roule s’enroule – Nana Mouskouri Roule s’enroule – Nana Mouskouri Ca sĩ Nana Mouskouri Sáng tác Michael Jordan Thể loại Pop Ngày phát hành 1970 Thời lượng bài hát 234 Link nghe nhạc NhacCuaTui, ZingMp3 Bài hát là sự kết hợp độc đáo giữa sự trau chuốt trong ngôn từ cùng giai điệu được hòa âm phối khí vô cùng bắt tai khiến nhiều người yêu thích. Roule s’enroule như một lời yêu thương chứa đầy cảm xúc nên dễ dàng chạm đến tâm cảm của người nghe. Lời bài hát Roule s’enroule – Nana Mouskouri Ce matin je t’aime pour deux Ce matin mon cœur bat pour deux Je te retrouve et je découvre À la seconde le bout du monde Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Ce jour-là est fait pour nous deux Un instant je ferme les yeux Tu me fredonnes mieux que personne La chanson tendre que j’aime entendre Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Le soleil s’endort et s’éteint Et le vent se calme soudain Le vent s’arrête pour mieux peut-être Que tu entendes la chanson tendre Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Laï lalalaï lalalaï lalalaï… 2Mourir sur scene – Dalida Mourir sur scene – Dalida Ca sĩ Dalida Sáng tác Jeff Barnel Album Come prima Thể loại Pop Ngày phát hành 9/4/1983 Thời lượng bài hát 335 Link nghe nhạc NhacCuaTui, ZingMp3 Giai điệu sôi động, bắt tai hòa cùng giọng hát truyền cảm đã khiến nhiều khán thính giả thích thú. Có phải chăng chính những điều hấp dẫn ấy kết hợp cùng lời bài hát giàu ý nghĩa giúp bài hát sống mãi qua bao thế hệ. Lời bài hát Mourir sur scene – Dalida Viens mais ne viens pas quand je serais seule Quand le rideau un jour tombera, Je veux qu’il tombe derri?re moi. Viens mais ne viens pas quand je serais seule Moi qui est tout choisi dans ma vie Je veux choisir ma mort aussi. Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie Et d’autres en plein soleil, Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit Tranquille dans leur sommeil Moi je veux mourir sur sc?ne devant les projecteurs Oui je veux mourir sur sc?ne, Le c?ur ouvert tout en couleur Mourir sans la moindre peine Au dernier rendez-vous Moi je veux mourir sur sc?ne En chantant jusqu’au bout Viens mais ne viens pas quand je serais seule Tous les deux on se conna?t d?j?, On s’est vu de pr?s souviens-toi. Viens mais ne viens pas quand je serais seule Choisis plut?t un soir de gala Si tu veux danser avec moi Ma vie a br?l? sous trop de lumi?re Je ne peux pas partir dans l’ombre Moi je veux mourir fusill?e de laser Devant une salle comble. Moi je veux mourir sur sc?ne devant les projecteurs Oui je veux mourir sur sc?ne, Le c?ur ouvert tout en couleur Mourir sans la moindre peine Au dernier rendez-vous Moi je veux mourir sur sc?ne En chantant jusqu’au bout Mourir sans la moindre peine Du corps bien orchestr? Moi je veux mourir sur sc?ne, C’est l? que je suis n?e. 3Donna Donna – Claude François Donna Donna – Claude François Ca sĩ Claude François Sáng tác Claude Françoi Album Les choses de la maison Thể loại Pop Ngày phát hành 1964 Thời lượng bài hát 224 Link nghe nhạc ZingMp3 Donna Donna là bài hát được nhiều người yêu thích bởi giai điệu vui cùng tiết tấu lôi cuốn đã khiến nhiều người mê đắm suốt mấy thập kỷ qua. Đây là một tác phẩm nghệ thuật chân chính sẽ không làm bạn thất vọng. Lời bài hát Donna Donna – Claude François Il était une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n’était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cœur Il voulait devenir grand Rêvait d’être un homme Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Donna, Donna, Donna, Donna Tu regretteras le temps Donna, Donna, Donna, Donna Où tu étais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a découvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cœur Il revoyait son enfance Rêvait d’autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Donna, Donna, Donna, Donna Tu regretteras le temps Donna, Donna, Donna, Donna Où tu étais un enfant Parfois je pense à ce petit garçon Ce petit garçon que j’étais 4Samba Mambo – France Gall Samba Mambo – France Gall Ca sĩ France Gall Sáng tác Michel Berger Album Samba Mambo Thể loại Pop Ngày phát hành 1976 Thời lượng bài hát 235 Link nghe nhạc NhacCuaTui Đây được xem là một trong những bài hát làm nên tên tuổi của France Gall. Cô đã dùng hết tình cảm của mình truyền tải vào từng câu từ khiến bài hát hấp dẫn và có hồn hơn. Chính điều đó đã giúp bài hát này bất hủ với thời gian. Lời bài hát Samba Mambo – France Gall La samba samba s’en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Je change, je change je change de pas Tu danses, tu danses dans d’autres bras Je pense, je pense je pense à toi Immense immense baraka Tu t’es retournộe contre moi La samba samba s’en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas. Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tu penches, tu penches vers d’autres voix Tu te balances trốs loin de moi Immense immense baraka Je prie, je prie je prie pour toi La samba samba s’en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Je change, je change je change de pas Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Chacun prend la place de l’autre Et le bonheur des uns fait le malheur des autres La samba samba s’en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas La samba samba s’en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la 5En écoutant la pluie – Sylvie Vartan En écoutant la pluie – Sylvie Vartan Ca sĩ Sylvie Vartan Sáng tác R. Anthony Album Une vie en musique Thể loại Pop Ngày phát hành 1968 Thời lượng bài hát 223 Link nghe nhạc NhacCuaTui, ZingMp3 “En écoutant la pluie tout seul je pense à toi” dường như câu hát này đã ăn sâu vào tâm trí của những người yêu nhạc Pháp, yêu cái sang trọng, ý nghĩa trong từ câu từ, từng giai điệu. Bạn hãy một lần thưởng thức En écoutant la pluie, bạn sẽ mê đắm nó đấy. Lời bài hát En Écoutant La Pluie – Sylvie Vartan J’écoute en soupirant la pluie qui ruisselle Frappant doucement sur mes carreaux Comme des milliers de larmes qui me rappellent Que je suis seul en l’attendant La seule fille que j’aime n’a pas su comprendre Quelle seule comptait pour moi Et près de la fenêtre je reste à attendre En guettant le bruit de ses pas Pluie oh ***-lui de revenir un jour Et qu’entre nous renaisse encore un grand amour Le passé ne sera plus qu’un triste souvenir Mais si après la pluie se montre le soleil Et qu’il va réchauffer son cœur Elle comprendra enfin combien j’étais fidèle Et elle viendra sécher mes pleurs Comment lui dire que moi je l’aime trop Et que je pense à elle et que j’ai le cœur gros Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas J’écoute en soupirant la pluie qui ruisselle Frappant doucement sur mes carreaux Comme des milliers de larmes qui me rappellent Que je suis seul en l’attendant En écoutant la pluie tout seul je pense à toi En écoutant la pluie tout seul je pense à toi En écoutant la pluie tout seul je pense à toi… 6C’Est Moi – C. Jerome C’Est Moi – C. Jerome Ca sĩ C. Jerome Thể loại Pop Ngày phát hành 21/9/1974 Thời lượng bài hát 252 Link nghe nhạc NhacCuaTui, ZingMp3 C’Est Moi dường như đã trở thành một bài hát bất với thời gian. Tiếng hát truyền cảm, đầy kỹ thuật kết hợp cùng lời bài hát giàu cảm xúc đã chinh phục được người trái tim yêu âm nhạc. Lời bài hát C’Est Moi – C. Jerome Tiens, bonjour, salut, ***-moi comment tu vas Depuis le temps que l’on ne s’est pas vus Tu sais, crois-moi je ne t’attendais plus Comme c’est drôle tu vois de se rencontrer là Je dois t’avouer qu’il m’arrivait parfois Tout seul le soir de repenser à toi Oui Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé Je suis toujours celui qui t’a aimé Qui t’embrassait et te faisait pleurer Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée Mais j’ai gardé en souvenir de toi Une photo que tu m’avais donnée Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé Je suis toujours celui qui t’a aimé Qui te parlait sans jamais t’écouter ! Tiens, c’est vrai, le jour de ton anniversaire Je m’en souviens comme si c’était hier J’allais chez toi t’apporter du lilas ***, écoute ce ***que, il n’est pas démodé C’était je crois ta chanson préférée Tu sais je l’ai bien souvent écoutée. Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé Je suis toujours celui qui t’a aimé Qui t’embrassait et te faisait pleurer Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé Je suis toujours celui qui t’a aimé Qui te parlait sans jamais t’écouter Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé Je suis toujours celui qui t’a aimé…. 7Bang Bang – Sheila Bang Bang – Sheila Ca sĩ Sheila Sáng tác Sheila Album Bang Bang Thể loại Pop Ngày phát hành 21/9/1966 Thời lượng bài hát 316 Link nghe nhạc NhacCuaTui Mỗi lần nhắc đến Bang Bang thì những tâm hồn yêu âm nhạc lại thổn thức bởi giai điệu bắt tai, rất lôi cuốn. Bài hát này đã được Sheila truyền tải một cách thành công, chứa đựng nhiều cảm cảm xúc. Lời bài hát Bang Bang – Sheila Nous avions dix ans à peine Tous nos jeux étaient les mêmes Aux gendarmes et aux voleurs Tu me visais droit au cœur Bang bang, tu me tuais Bang bang, et je tombais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l’oublierai pas Nous avons grandi ensemble On s’aimait bien il me semble Mais tu n’avais de passion Que pour tes jeux de garçon Bang bang, tu t’amusais Bang bang, je te suivais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l’oublierai pas Un jour tu as eu vingt ans Il y avait déjà longtemps Que l’amour avait remplacé Notre amitié du passé Et quand il en vint une autre On ne sait à qui la faute Tu ne m’avais jamais menti Avec elle tu es parti Bang bang, tu m’as quittée Bang bang, je suis restée Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l’oublierai pas Quand j’aperçois des enfants Se poursuivre en s’amusant Et faire semblant de se tuer Je me sens le cœur serré Bang bang, je me souviens Bang bang, tout me revient Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l’oublierai pas 8Comme toi – Jean-Jacques Goldman Comme toi – Jean-Jacques Goldman Ca sĩ Jean-Jacques Goldman Sáng tác Jean-Jacques Goldman Album Singulier 81 – 89 Thể loại Pop Ngày phát hành 1983 Thời lượng bài hát 519 Link nghe nhạc NhacCuaTui, ZingMp3 Jean-Jacques Goldman dường như đã dùng hết kỹ thuật để phô diễn tài năng, quy hoạch từng cung bậc cảm xúc để truyền tải thông điệp. Chính những điều tinh tế này đã giúp bài hát sống mãi cùng năm tháng. Lời bài hát Comme Toi – Jean-Jacques Goldman Elle avait les yeux clairs et la robe en velours À côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir Le bonheur en personne et la douceur d’un soir Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Comme toi comme toi comme toi comme toi Elle allait à l’école au village d’en bas Elle apprenait les livres elle apprenait les lois Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans Sa vie c’était douceur rêves et nuages blancs Mais d’autres gens en avaient décidé autrement Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge C’était une petite fille sans histoires et très sage Mais elle n’est pas née comme toi ici et maintenant Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Comme toi comme toi comme toi comme toi 9Adesso Si Domani No – Nello Alessio Adesso Si Domani No – Nello Alessio Ca sĩ Nello Alessio Sáng tác Đang cập nhật Thể loại Pop Ngày phát hành 1977 Thời lượng bài hát 305 Link nghe nhạc NhacCuaTui Adesso Si Domani No dường như đã trường tồn với dòng chảy của thời gian bởi từng câu hát đã được khai thác đầy ý nghĩa từ chất liệu cuộc sống. Chính điều này đã khiến nhiều tâm hồn yêu âm nhạc phải mê đắm. Lời bài hát Adesso Si Domani No – Nello Alessio Italiano Ho attraversato mille confini e sono qua da solo io Tu sei diversa appari bella hai ormai tu un’altra eta’ Persino il taglio dei capelli trova un poco in piu’ per me Qualcosa di piu’ Adesso si’ Domani no decidi tu o moriro’ Il fuoco e’spento l’hai spento tu Ora il tuo corpo non mi cerca piu’ Un gioco amaro e dentro io L’amore tuo e quello mio La mia stagione e’cominciata adesso per noi ce sara’ Un gusto nuovo di amarsi come non c’e’ stato mai Riprenderemo quei discorsi che hanno fatto male a noi Da sempre a noi 10Tombe la neige – Salvatore Adamo Tombe La Neige – Salvatore Adamo Ca sĩ Salvatore Adamo Sáng tác Salvatore Adamo Thể loại Pop Ngày phát hành 1967 Thời lượng bài hát 301 Link nghe nhạc NhacCuaTui Tombe La Neige đã khiến nhiều khán giả mê đắm bởi những tiết tấu cuốn hút nhưng cũng chứa đầy tâm sự. Mỗi câu hát là một lời tự sự rất gần gũi và chân phương mang đầy cảm xúc. Đây là một trong những tác phẩm mà bạn nên thưởng thức. Lời bài hát Tombe La Neige – Salvatore Adamo Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s’habille de noir Ce soyeux cortege Tout en larmes blanches L’oiseau sur la branche Pleure le sortilege Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon dsespoir Mais tombe la neige Impassible manege Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de dsespoir Triste certitude Le froid et l’absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon dsespoir Mais tombe la neige Impassible manege 11La Nuit – Salvatore Adamo La Nuit – Salvatore Adamo Ca sĩ Salvatore Adamo Sáng tác Salvatore Adamo Bal des gens bien Thể loại Pop Ngày phát hành 1964 Thời lượng bài hát 315 Link nghe nhạc NhacCuaTui Từng câu hát trong bài hát La Nuit đã được Salvatore Adamo trình bày một cách thành công. Với giai điệu lôi cuốn, bắt tai kết hợp cùng kỹ năng biểu diễn bậc thầy đã khiến bài hát bất hủ với thời gian. Lời bài hát La Nuit – Salvatore Adamo Si je t’oublie pendant le jour Je passe mes nuits à te maudire et quand la lune se retire J’ai l’õme vide et le cœur lourd lourd La nuit tu m’apparais immense Je tend les bras pour te saisir Mais tu prends un malin plaisir a te jouer de mes avances La nuit je de viens fou je de viens fou Et puis ton rire fend le noir et je ne sais plus oự chercher Quand tout se tait revient l’espoir et je me reprends à t’aimer Tantụt tu me reviens fugace et tu m’appelles pour me narguer mais chaque fois mon sang se glace Ton rire vient tout effacer La nuit je de viens fou je de viens fou Le jour dissipe ton image et tu repars je ne sais oự vers celui qui te tient en cage Celui qui va me rendre fou La nui je de viens fou je de viens fou 12Mon Mec A Moi – Patricia Kaas Mon Mec A Moi – Patricia Kaas Ca sĩ Patricia Kaas Sáng tác François Bernheim Album Rien ne s’arrête Thể loại Pop Ngày phát hành 1988 Thời lượng bài hát 417 Link nghe nhạc ZingMp3, NhacCuaTui Mon Mec A Moi là một trong những bài hát được Patricia Kaas trình diễn thành công nhất. Bài hát chứa đựng nhiều tâm sự nên đã dễ dàng chạm đến tâm cảm của khán giả. Và cũng chính điều này đã giúp những âm vang của bài hát này sống mãi với thời gian. Lời bài hát Mon Mec A Moi – Patricia Kaas Il joue avec mon cœur Il triche avec ma vie Il dit des mots menteurs Mais moi je crois tout c’qu’il dit Les chansons qu’il me chante Les rêves qu’il fait pour deux C’est comme les bonbons menthe Ça fait du bien quand il pleut J’me raconte des histoires En écoutant sa voix C’est pas vrai ces histoires Mais moi j’y crois Mon mec à moi il me parle d’aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J’pourrais y passer la nuit Il parle d’amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Oh oui Mon mec à moi Sa façon d’être à moi Sans jamais dire je t’aime C’est rien qu’du cinéma Mais c’est du pareil au même Ce film en noir et blanc Qu’il m’a joué deux cents fois C’est Gabin et Morgan Enfin ça r’ssemble à tout ça J’me raconte des histoires Des scénarios Chinois C’est pas vrai ces histoires Mais moi j’y crois Mon mec à moi il me parle d’aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J’pourrais y passer la nuit Il parle d’amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tell’ment je crois tout c’qu’y’ m’dit Tell’ment je crois tout c’qu’y’ m’dit Oh oui Mon mec à moi Mon mec à moi il me parle d’aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J’pourrais y passer la nuit Il parle d’amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Oh oui Mon mec à moi il me parle d’aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J’pourrais y passer la nuit Il parle d’amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Tellement je crois tout c’qu’y’ m’dit Oh oui Bách hóa XANH đã gửi đến bạn 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress hiệu quả và đơn giản. Bạn hãy lựa chọn bài hát yêu thích nhất và thưởng thức nhé! Có thể bạn quan tâm Mua bánh quy các loại tại Bách hóa XANH vừa nhâm nhi vừa nghe nhạc thư giãn Bách hóa XANH

nhạc tiếng pháp bất hủ